DIỄN VĂN CẢM ƠN ĐỨC CHA GIẢNG PHÒNG
(Chiều thứ Năm – 5/3/2026)
Trọng kính Đức cha Phêrô, Giám mục Giáo phận Vĩnh Long, Vị hướng dẫn tĩnh tâm linh mục khả kính của chúng con,
Trong bầu khí linh thiêng và lắng đọng của những ngày tĩnh tâm năm, giờ đây, sau khi vừa khép lại hành trình ân sủng với chủ đề “Đức Maria và linh mục”, con xin được thay lời Đức cha giáo phận cùng toàn thể linh mục đoàn Giáo phận Qui Nhơn, dâng lên Đức cha lời tri ân chân thành và sâu xa nhất.
Kính thưa Đức cha,
Trong suốt những ngày qua, Đức cha đã dẫn chúng con bước vào trường học của Đức Maria – người Mẹ của Chúa Giêsu, Mẹ Hội Thánh và nhất là, người Mẹ của mọi linh mục. Chúng con cảm nhận rằng: những bài gợi ý suy tư và cầu nguyện xuyên suốt của của Đức cha trong những ngày qua không chỉ là những phân tích thần học sâu sắc, nhưng còn là những lời chia sẻ phát xuất từ kinh nghiệm mục tử phong phú và đời sống nội tâm được tôi luyện qua năm tháng trong sứ vụ đào tạo các linh mục cho Hội thánh.
Kính thưa Đức cha,
Trong ba ngày qua, với bảy đề tài phong phú, Đức cha đã giúp chúng con không chỉ hiểu hơn về Đức Maria trong mầu nhiệm cứu độ, mà còn khám phá lại căn tính linh mục của chính mình, nhất là trong tương qua mật thiết với Đức Kitô và Hội Thánh qua mầu nhiệm Đức Trinh Nữ Maria.
Trước hết, khi phác họa vị trí của Mẹ Maria trong việc loan báo sự cứu chuộc, Đức cha đã dẫn chúng con trở về trung tâm của chương trình cứu độ, nơi tiếng “Xin Vâng” của Mẹ trở thành khởi điểm cho biến cố Nhập Thể và cũng là hoàn tất của mầu nhiệm Vượt qua. Qua đó, chúng con ý thức rằng mọi ơn gọi linh mục đều khởi đi từ sáng kiến yêu thương của Thiên Chúa, và chỉ có thể sinh hoa trái khi được đặt trong quỹ đạo của sự vâng phục đức tin như Mẹ.
Tiếp đến, với hai bài suy niệm về việc sống gần Mẹ Maria, Đức cha đã giúp chúng con đào sâu nền tảng giáo lý thiết yếu: Đức Maria là Mẹ thật của Đức Kitô, nên cũng là Mẹ của các linh mục – những người được đồng hình đồng dạng với Đức Kitô. Đồng thời, Mẹ là Mẹ Hội Thánh, mà linh mục là chi thể và là người phục vụ. Sống gần Mẹ vì thế không chỉ là một thực hành đạo đức, nhưng là một đòi hỏi phát xuất từ chính căn tính linh mục trong lòng Hội Thánh và là lựa chọn thiết yếu trong hành trình nên thánh và chu toàn tác vụ: làm cho nhiều người biết và tin Chúa, hiểu và yêu mến Mẹ.
Khi chi sẻ các đề tài Mẹ Maria định hình linh mục, Đức cha mời gọi chúng con nhìn lại đời mình dưới ánh sáng của sự tận hiến mà Đức Mẹ đã chuẩn bị cho Đức Kitô Con Mẹ. Nếu linh mục là “Đức Kitô nối dài” giữa trần gian, thì mối dây gắn bó mật thiết với Mẹ – qua việc tín thác và tận hiến thường xuyên – chính là con đường giúp đời linh mục được tinh luyện, được uốn nắn theo khuôn mẫu của Con Mẹ.
Đặc biệt, qua lời mời gọi suy niệm thường xuyên với Mẹ Maria về Đức Kitô – Linh Mục, chúng con được khơi lại chiều kích chiêm niệm trong đời sống mục tử. Cùng với Mẹ, chúng con học biết giữ Lời trong lòng, chiêm ngắm mầu nhiệm Thập Giá và Thánh Thể, để trước khi trở thành người rao giảng, chúng con thực sự là người ở lại trong mầu nhiệm Ba Ngôi và trong Nhiệm cục cứu độ.
Khi trình bày đề tài Đức Maria định hình linh mục bằng đời sống đức tin, Đức cha đã nhấn mạnh rằng đức tin của Mẹ không phải là sự dễ dàng, nhưng là hành trình bước đi trong đêm tối, trong thử thách và nghịch cảnh từ hang Bê Lam tới Núi Sọ. Đó cũng là con đường của linh mục hôm nay: tin giữa những giới hạn của bản thân, trung thành giữa những biến động mục vụ, hy vọng giữa những thập giá âm thầm của chính bản thân hay qua những nghịch cảnh.
Sau cùng, với đề tài Mẹ Maria giáo huấn các linh mục về sự từ bỏ chính mình, Đức cha đã chạm đến chiều sâu cốt lõi của đời linh mục. Noi gương Mẹ – người Nữ Tỳ khiêm hạ – linh mục được mời gọi từ bỏ ý riêng, từ bỏ tìm kiếm bản thân, để hoàn toàn thuộc về Chúa và hiến mình cho đoàn chiên. Chính trong sự tự hủy âm thầm ấy mà đời linh mục trở nên phong nhiêu trong tác vụ và đời sống.
Kính thưa Đức cha,
Những ngày tĩnh tâm này diễn ra trong Mùa Chay thánh, vì thế, đây thực sự là một cuộc trở về – trở về với căn tính linh mục, trở về với lời “Xin Vâng” thuở ban đầu, và trở về với vòng tay hiền mẫu của Đức Maria.
Như Đức cha đã dạy chúng con: nếu không có Đức Mẹ, chúng ta sẽ không làm được gì. Vì thế, chúng con xác tín rằng những hạt giống thiêng liêng Đức cha gieo vãi sẽ tiếp tục lớn lên trong đời sống cầu nguyện, trong tình huynh đệ linh mục, và trong sứ vụ phục vụ Dân Chúa nơi các giáo xứ, giáo họ và cộng đoàn giáo phận Qui Nhơn chúng con, bởi vì, hơn ai hết, chính Đức cha đã phó thác cuộc hướng dẫn tĩnh tâm này cho Đức Mẹ.
Một lần nữa, linh mục đoàn Giáo phận Qui Nhơn xin chân thành cảm ơn Đức cha đã hy sinh thời giờ, công sức và tâm huyết để trao ban cho chúng con kho tàng thiêng liêng quý giá này.
(Chúng con không quên cảm ơn cha GB. Trần Cao Khải đã tháp tùng với Đức cha trong chuyến “Bắc tiến” này và đã đồng hành với chúng con trong suốt tuần tĩnh tầm này). Trong dịp này, qua Đức cha và cha GB, chúng con xin chuyển lời kính thăm và chúc mừng Phục sinh đến linh mục đoàn và cộng đoàn Dân Chúa giáo phận Vĩnh Long.
Nguyện xin Đức Maria – Mẹ của các linh mục – luôn gìn giữ Đức cha trong tình yêu của Chúa Kitô, ban cho Đức cha dồi dào ân sủng, sức khỏe và bình an, để Đức cha tiếp tục là mục tử khôn ngoan và là chứng nhân sống động giữa lòng Hội Thánh. Kính chúc Đức cha một đại lễ Phục Sinh tràn trào niềm vui ân thánh.
Để tỏ lòng kính mến và chút thảo kính chân tình, chúng con xin dâng lên Đức cha bó hoa tươi và món quà đơn mọn của chúng con.
Chúng con xin tri ân Đức Cha.
Lm. Giuse Trương Đình Hiền
Tổng Đại diện Giáo phận Qui Nhơn