Người viết bài này bắt đầu khởi sự tìm hiểu về “sic vos non vobis” với một mục đích rất đơn giản là tìm hiểu nghĩa đen của chúng. Và ở thời đại internet ngày nay, người viết đã không mấy khó khăn để nhận ra rằng “sic vos non vobis” hoàn toàn không có nghĩa “ở với họ nhưng không theo họ” như ta vẫn......
Nhưng điều quan trọng là nhờ tìm hiểu kỹ càng giai đoạn khởi đầu tiếp xúc giữa Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha và Hòa Lan cho thấy việc người Pháp sau này sang cai trị Việt Nam chỉ là một sự kiện lịch sử không tránh được và không nằm trong những toan tính chính trị của các thừa sai người Pháp. Có nghĩa là......
Cha Bề trên Buzomi và hai Linh mục của giáo đoàn ông là Pina và Borri là những giáo sĩ dòng Tên quốc tịch Ý và Bồ Đào Nha đi tiên phong trong việc sáng tạo ra chữ Quốc ngữ. Nước Mặn cũng chính là trường dạy Quốc ngữ đầu tiên của các giáo sĩ phương Tây....
CÁC BÀI SUY NIỆM LỜI CHÚA CN 7 TN A 2017 Lời Chúa: Lv 19,1-2.17-18; 1Cr 3,16-23; Mt 5,38-48 Nhiều tác giả...
SUY NIỆM CHÚA NHẬT 6 TN A 2017 Lời Chúa: Hc 15,16-21; 1Cr 2,6-10; Mt 5,17-37 Nhiều tác giả...
Trong bộ giáo luật hiện hành, không còn thấy nói tới chuông nhà thờ nữa. Như vậy có nghĩa là từ nay có thể dùng chiêng trống phèn la, chứ không cần phải giật chuông trong các nghi lễ phụng vụ nữa, phải không? Trước hết, chúng ta nên ghi nhận là so với bộ luật cũ, thì quả là có khoảng trống lớn......
Để kỷ niệm mừng Chúa Giáng Sinh, các nhà thờ cũng như tư gia làm một hang đá với các nhân vật có mặt tại Bêlem lúc Chúa ra đời. Có phải Chúa ra đời trong hang đá nơi máng lừa hay không?...
Trình thuật Chúa Giêsu giáng sinh được kể lại ở đầu Tin Mừng Matthêô và Luca, nhưng không được Gioan đề cập đến, và Gioan chỉ nói ám chỉ một cách rất khác biệt. Dù rằng câu chuyện giống nhau nhưng phân tích kỹ thì sẽ thấy có nhiều điều khác biệt giữa các trình thuật của Matthêô và Luca. Sau đây là......
Có một số tác giả cho rằng ''mặc khải'' hay ''mạc khải'' dịch từ chữ Latinh là revelatio. Người khác thì khẳng định rằng: a- chữ ''mạc khải'' có cấu trúc: danh từ (mạc) + động từ (khải) là ngược thứ tự bình thường của thuật từ Hán-Việt: động từ (khải) + danh từ (mạc), ví dụ: khai mạc, bế mạc. b- Mặc......
Nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh nhà thơ Hàn Mạc Tử (21/9/1912-2012), một số tác giả văn thơ Công giáo đã có dịp gặp gỡ và cùng nhau chia sẻ thao thức về nhu cầu khẩn cấp phải giúp các bạn trẻ Công giáo trau dồi tiếng Việt. Bản thao thức này cũng đã được các tác giả văn thơ góp ý thêm nhân dịp lễ trao......
Các bài suy niệm CHÚA NHẬT 25 THƯỜNG NIÊN - C Lời Chúa: Am 8, 4-7; 1Tm 2, 1-8; Lc 16, 1-13 Nhiều tác giả...
Như đã giải thích trong bài trước, cả ba Nhánh Kitô Giáo trên đây, từ đầu, đều thuộc Đạo Thánh của Chúa Kitô gọi chung là Kitô Giáo (Christianity). Nhưng theo dòng thời gian, đã có những biến cố gây ra tình trạng rạn nứt hay ly giáo (schisms) hoặc những cải cách (reformations) đáng tiếc xảy ra khiến......
Với những chứng cứ khoa học hiện biết được: “Tường trình về khu truyền giáo Đàng Trong” của Borri, Bức thư năm 1623 của Pina, Bức thư năm 1626 của Buzomi …, chúng ta có thể xác định: Ba nhà truyền giáo có công đầu tiên trong việc sáng tạo ra chữ Quốc ngữ là Linh mục Bề trên Buzomi và hai Linh mục......
SUY NIỆM CHÚA NHẬT 17 THƯỜNG NIÊN - C Lời Chúa: St. 18, 20-32; Cl. 2, 12-14; Lc. 11, 1-13 Nhiều tác giả...
Chúng tôi xin được gửi đến mọi người 8 truyện dự thi tiếp theo đã được chọn qua vòng sơ loại. Hiện các giám khảo đang tiến hành chấm sơ khảo gần 100 truyện (trong số 143 truyện dự thi) đã lọt qua vòng loại. Hi vọng đến đầu tháng 6 này sẽ có kết quả sơ khảo để chọn những truyện vượt trội hơn vào vòng......
CÁC BÀI SUY NIỆM LỄ CHÚA BA NGÔI - C Lời Chúa: Cn 8,22-31; Rm 5,1-5; Ga 16,12-15 Nhiều tác giả...
Người Pháp dùng chữ ''Dimanche'', do ''Dies Dominica'' (*) là ''Ngày của Chúa: Jour du Seigneur.'' Người Anh, Đức dùng chữ ''Sunday, Sonntag'' là ngày của mặt Trời vì mặt Trời là biểu tượng cho Thiên Chúa và để nhớ ơn Ngài như Thánh Vịnh 135,8 có ghi: ''Vừng thái dương để cai ban ngày vì Ơn Ngài......
CÁC BÀI SUY NIỆM CHÚA NHẬT 3 PHỤC SINH - Năm C Lời Chúa: Cv 5,27b-32.40b-41; Kh 5,11-14; Ga 21,1-19 Nhiều tác giả...
Những từ ngữ khó hiểu này không phải là những điển tích hay là những từ ngữ Hán Việt cổ vốn chiếm nhiều trong các thư tịch cổ trước đây. Các từ ngữ này vốn là những từ ngữ thuần Việt bình thường đã có thời gian được sử dụng phổ biến trong lời nói hàng ngày, nhưng đến nay chúng không còn được thông......
Trong Anh ngữ, để chỉ chung tới hằng trăm loài linh trưởng hay riêng lẻ con khỉ, người ta nghĩ ngay đến chữ “monkey”. Ngoài nghĩa đen chính là con khỉ, “monkey” còn mang một lô nhiều nghĩa đen và nghĩa bóng khác như:...