Có ba ngôn ngữ được nói ở xứ Palestine vào thời Chúa Giêsu. Tiếng Aram, tiếng Hébreu và tiếng Hy Lạp. Người ta chỉ tìm thấy một ít dấu vết tiếng Latinh. Ngôn ngữ hành chính và của giới tinh hoa là tiếng Hy Lạp. Dân cư sống dọc theo khu vực Địa Trung Hải và người Do Thái tha hương (diaspora) cũng nói......
Đa thê được chấp nhận trong thế giới Kinh Thánh. Tất cả các vua Israël đều có nhiều vợ nhưng nhiều như Salômôn thì vô địch. Cứ hãy tưởng tượng ông phải mất đến 3 năm mới giáp mặt lại bà đầu tiên, và đó mới chỉ là cách tính … lý tưởng!...
Các mẫu chuyện đính hôn trong Cựu Ước, một khuôn mẫu có nhiều điểm chung với câu chuyện Chúa Giêsu gặp người phụ nữ bên bờ giếng trong Tin Mừng Thánh Gioan. Câu chuyện trong chương 4 của Tin Mừng Thánh Gioan có khớp với những cảnh đính hôn trong Cựu Ước không? – nếu có, đâu là ý nghĩa thần học mà......
Trong Kinh Thánh có những chi tiết mâu thuẫn với nhau và đó là chuyện bình thường. Đừng quên rằng những sách khác nhau trong Kinh Thánh không do một tác giả soạn thảo một mạch từ đầu chí cuối mà phải trải qua gần 1.000 năm do hàng chục tác giả khác nhau thu thập từ những chất liệu rải rác trong vòng......
Có nhiều lý do được đưa ra để giải thích tại sao Chúa Giêsu ban điều răn “mới” cho các môn đệ....