Đăng lúc: 16:35 - 02/02/2013
Đức khiêm nhường của hai Ông Bà là bài học cho người tin chớ vội vàng, chủ quan, cho mình là uyên bác, mà phải noi gương Mẹ SUY ĐI, NGHĨ LẠI TRONG LÒNG LỜI CHÚA.
Đăng lúc: 21:02 - 19/01/2013
Lệnh truyền của Đức Maria cho những người phục vụ tại – “Hãy làm những gì ông ấy bảo các anh làm” (Ga 2, 5) là những lời cuối cùng của Mẹ được ghi nhận trong Kinh Thánh. Còn hơn là một lời khuyên tuân phục, những lời này âm vang giao ước hôn nhân giữa Tân Lang Giavê với Tân Nương là dân Israel.
Đăng lúc: 19:35 - 07/01/2013
Mt 5, 39 nói: “Còn Thầy, Thầy bảo anh em: đừng chống cự người ác”. Có gì sai lầm không? Chúa Giêsu vẫn trục xuất quỷ ra khỏi người bị quỷ ám và đuổi kẻ xấu ra khỏi đền thờ (xem Ga 2, 13-16).
Đăng lúc: 18:18 - 28/12/2012
Các học giả Kinh Thánh có khuynh hướng nữ quyền thường đưa biến cố Truyền Tin ra như một kiểu mẫu điển hình về một Thiên Chúa gia trưởng, áp đặt sự nô dịch của mình lên nữ giới, và dưới cái nhìn như vậy thì Đức Maria không phải là “nữ tỳ của Thiên Chúa” mà là một nô lệ chịu khuất phục ý tưởng bốc đồng của kẻ độc tài.
Đăng lúc: 19:56 - 23/12/2012
Và nếu bạn dùng Thánh Kinh, cả Cựu Ước lẫn Tân Ước, để giúp mình có tâm trạng thì bạn đang làm đúng những gì mà các Kitô hữu đã làm trước bạn vào thời gian này trong năm, kể cả các tác giả Tin Mừng. Chỉ có điều bạn đừng cho rằng những gì mình biết đó chính xác đã xảy ra vào nửa đêm ngày 25 tháng Mười Hai năm 0.
Đăng lúc: 18:11 - 20/12/2012
Ngày nay, Bêlem là một thành phố Ả Rập thuộc lãnh thổ Palestine. Từ lâu đã xuất hiện một bức tường cao ngăn cách phần đất của người Do Thái với người Palestine. Thành phố nhỏ bé này, giờ đây là một trong những địa điểm xung đột nhất của hành tinh. Nơi đây có Vương cung Thánh đường Giáng Sinh và là nơi cử hành lễ Giáng Sinh một cách rất đặc biệt
Đăng lúc: 21:38 - 12/12/2012
Lm. Robert Dodaro OSA, Viện trưởng Viện Augustinianum, Giáo sư môn Giáo phụ tại Đại Học Latêranô, cung cấp cho chúng ta một cái nhìn tổng quát về cuốn thứ ba và là cuốn cuối cùng trong bộ tác phẩm của Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI viết về cuộc đời Chúa Giêsu.
Đăng lúc: 16:48 - 06/12/2012
Câu hỏi hiển nhiên trong Năm Đức Tin này là: Từ “đức tin” được dùng như thế nào trong Tân Ước? Danh từ “đức tin”, tiếng Hy Lạp là pistis, được sử dụng 24 lần trong 27 sách của Tân Ước. Trong bài ngắn này, chúng ta chỉ xét hạn chế trong các Tin Mừng Marcô, Matthêu, Luca và khá ngạc nhiên là từ này không bao giờ được dùng trong Tin Mừng Thánh Gioan.
Đăng lúc: 00:31 - 25/11/2012
Các Tin Mừng không phải là cuốn tiểu sử về Chúa Giêsu mà tập trung vào mầu nhiệm con người Ngài. Đức Maria, cũng như các môn đệ và đám đông dân chúng, không thoát khỏi quy luật này. Người ta không nhìn Đức Maria qua cái nhìn của Chúa Giêsu mà qua lăng kính của các tác giả Tin Mừng mà mối bận tâm duy nhất của họ là nói về Người Con của mẹ.
Đăng lúc: 18:04 - 12/11/2012
Kinh Thánh là cuốn sách được linh hứng nhưng cách phân chia thành chương và câu là điều không được linh hứng. Các bản thảo cổ không có các chương và câu. Hồng y Hugo de Sancto Caro bắt đầu công việc này từ năm 1244 cho đến 1248 A.D. Khi soạn thảo một bản đối chiếu cho cuốn Thánh Kinh bản tiếng Latinh (bản Vulgate), ngài đã phân chia thành các đoạn để giúp người ta dễ tìm. Những đoạn này cơ bản trở thành các chương như chúng ta biết hiện nay
Đăng lúc: 17:54 - 27/10/2012
Có ba ngôn ngữ được nói ở xứ Palestine vào thời Chúa Giêsu. Tiếng Aram, tiếng Hébreu và tiếng Hy Lạp. Người ta chỉ tìm thấy một ít dấu vết tiếng Latinh. Ngôn ngữ hành chính và của giới tinh hoa là tiếng Hy Lạp. Dân cư sống dọc theo khu vực Địa Trung Hải và người Do Thái tha hương (diaspora) cũng nói tiếng Hy Lạp, nhưng ở nội địa và nhất là ở vùng Galilê thì người dân nói tiếng Aram vì đó là ngôn ngữ phổ biến tại xứ Palestine vào thời ấy
Đăng lúc: 20:37 - 23/10/2012
Đa thê được chấp nhận trong thế giới Kinh Thánh. Tất cả các vua Israël đều có nhiều vợ nhưng nhiều như Salômôn thì vô địch. Cứ hãy tưởng tượng ông phải mất đến 3 năm mới giáp mặt lại bà đầu tiên, và đó mới chỉ là cách tính … lý tưởng!
Đăng lúc: 17:07 - 20/10/2012
Các mẫu chuyện đính hôn trong Cựu Ước, một khuôn mẫu có nhiều điểm chung với câu chuyện Chúa Giêsu gặp người phụ nữ bên bờ giếng trong Tin Mừng Thánh Gioan. Câu chuyện trong chương 4 của Tin Mừng Thánh Gioan có khớp với những cảnh đính hôn trong Cựu Ước không? – nếu có, đâu là ý nghĩa thần học mà hậu cảnh này đóng góp cho câu chuyện?
Đăng lúc: 03:02 - 13/10/2012
Trong Kinh Thánh có những chi tiết mâu thuẫn với nhau và đó là chuyện bình thường. Đừng quên rằng những sách khác nhau trong Kinh Thánh không do một tác giả soạn thảo một mạch từ đầu chí cuối mà phải trải qua gần 1.000 năm do hàng chục tác giả khác nhau thu thập từ những chất liệu rải rác trong vòng nhiều thế kỷ